近百年来,唐诗在美国的翻译与接受,卷帙浩繁,无以数计。因篇幅所限,这里仅举两个例子。例一是寒山自述诗:时人见寒山,各谓是疯颠。貌不起人目,身唯布裘缠。我语他不会,他语我不言。为报往来者,可来向寒山。”
当代著名诗人、学者斯奈德的英译文是:
...近百年来,唐诗在美国的翻译与接受,卷帙浩繁,无以数计。因篇幅所限,这里仅举两个例子。例一是寒山自述诗:时人见寒山,各谓是疯颠。貌不起人目,身唯布裘缠。我语他不会,他语我不言。为报往来者,可来向寒山。”
当代著名诗人、学者斯奈德的英译文是:
...阅读全文:唐诗在美国的翻译与接受
Stonehenge may have been pilgrimage site for sick

In this Monday March 31, 2008 file photo, archaeology students Steve Bush, right, and Sam Ferguson, left, sieve through earth amongst the stones at Stonehenge, England.
...阅读全文:英国发现史前巨石阵为病人朝拜地
是“烧红了的狮子的头”(red burned lion head) 还是“用酱油炖烂了的肉丸”(braised pork balls in soy sauce)?——这道菜是中国人耳熟能详的“红烧狮子头”。奥运期间,外国人更愿意在饭店的中餐菜单上看到哪个名称?
...
阅读全文:中文菜名英译翻没了文化
与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。下面我们以提示语为例进行说明。
...
阅读全文:如何恰当英译各种提示语
Immature, insensitive, sex-mad?

Young, single men are fed up with being typecast as immature, insensitive and sex-obsessed, with a survey finding that the majority believe in having a soul mate, aren't scared of commitment, and say real men can cry.A poll of 70,000 men with an average age of 28 debunked many of the standard stereotypes to show that the modern man is driven by a sense of values, loyalty and family.
...阅读全文:年轻男士新形象-成熟有责任心
Text message snoop? Study says beware

...
阅读全文:三分之一手机用户偷看情侣短信
World's richest got even richer last year: report

阅读全文:全球最新财富报告显示富人更富了
今天,我天始新的生活.
今天,我爬出满是失败创伤的老茧.
今天,我重新来到这个世上,我出生在葡萄园中,国内的葡萄任人享用。
...阅读全文:今天我将开始我新的生活
[1]Before Dr. Luther L. Terry, then the Surgeon General of the United States, issued his office’s first "Report on Smoking and Health" more than 30 years ago, thousands of articles had already been written on the effects of tobacco use on the human body.
...
阅读全文:吸烟有害健康
Selective Courses
This term our school laid down a new rule about selective court. For the first two weeks, we may sit in as many classes as we like before we decide on which courses
to choose. We jumped for joy. The first week I attended classes for four evenings on end and found out that most of the teachers took it serioualy. They were busy in "winning votes" for fear, that later on no one would attend their lectures.
...