口译中需要强记的词组
Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术
...
Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术
...
阅读全文:口译中需要强记的词组
因为这些词和短语容易被误解,期望它能够让大家在看D片少走些弯路。
1.dude(老兄,老哥)
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
2.chick(女孩)
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
...阅读全文:看美国电影容易误解的10个词组
人走路时要用两条腿,左腿迈一步,右腿迈一步,十分轻松就可以往前走,没有任何人会觉得走路费劲(除非是腿脚不好的人)。可如果你让人一条腿走路,另一条腿不动,那他走的那条腿就会十分费劲,只能一蹦一蹦地走,走得慢,还走不了多远。而如果你让他把不动的那条腿彻底定死在地上,只让他另一条腿走路,那么只要定死的这条腿不动,另一条腿就是累死也走不出半步,使得本来很简单的走路变得寸步难行。
英语听力难以提高,就是这个原因。
...阅读全文:巧用方法攻克英语听力难题
口语很重要,这我也知道。
我有很多学生,昨天一个学生对另一个人说,你将来考一个四级,老板会加你工资吗?不会。你将来能够口语流利交流,你一定可以增加薪水。
我见了很多人,聊了很多方面,对于3级、4级、6级英语的口语较弱的朋友,我觉得有一个关键点没有搞清楚,想提高口语很难。
下面我想谈谈口语学习的一大误区:
想跟老外说话,发现词汇远远不够,这是大家都会碰到的问题。然后就会想去提高词汇量,50%的人想到要去背单词,于是开始记忆词汇。 在这里,想提高词汇量的想法是正确的,但是去背单词是错误的。如果你的第一个行动是这样,你想提高口语很难。
...
阅读全文:突破英语口语一定要读的建议
Most people learn over time, but often learning comes too late to be fully useful. There are certainly many things that I know now that would have been extremely useful to me earlier in my life; things that could have saved me from many of the mistakes and hurts I suffered over the years—and most of those that I inflicted on others too.
I don’t buy the romantic notion that my life has been somehow richer or more interesting because of all the times I screwed up; nor that the mistakes were “put” there to help me learn. I made them myself—through ignorance, fear, and a dumb wish to have everyone like me—and life and work would have been less stressful and more enjoyable (and certainly more successful) without them. So here are some of the things I wish I had learned long ago. I hope they may help a few of you avoid the mistakes that I made back then.
翻译:
随着时间的流逝我们一直在获得新的知识,但是这些学问却往往在我们需要它的时候姗姗来迟。很多对我早期生活应该极其有用的事情我却现在才知道,它们本可以帮助我在那些年里避免很多错误跟伤害----大部分事情我也曾经强加于别人身上过。
我不相信生活会无故地变得富裕而有情趣,那只是浪漫的妄想。因为我一生都充满动荡和不安。也不同意错误是已经存在于某个地方好帮助我们学习的。那些错误都是我自己犯的- ---出于无知、害怕还有希望所有人都喜欢自己的愚蠢愿望----没有了它们我们的生活工作就会有更少的压力更多的快乐(当然还包括成功)。下面有几点是我很久以前就希望自己能够了解的。期待它们能帮助大家,即使是小部份人,能够避免重蹈我的覆辙。
阅读全文:年轻时一定要知道的15件事(中英对照)
In our chaotic world, everyone appreciates a little civility.
Now, more than ever, it pays to be a gentleman — admired by men for your ease in every situation and by women for your worldly ways.
A gentleman's manners are always impeccable. He dresses appropriately for any occasion, knows instinctively how to treat women, acts his age and is always fun to be around.
Yes, a gentleman follows some established rules. But in a revised and expanded edition of How To Be A Gentleman (Thomas Nelson, 160 pp. $14.99)author John Bridges insists that gentlemanly behavior is not about do's and don't's; it's about common sense and courtesy.
Take away even a few of Bridges' pointers, and your friends, lovers and business partners will be impressed.
阅读全文:21种方式打造举止优雅的绅士

Grapefruit, orange and apple juices can harm the body's ability to absorb certain medications and make the drugs less effective, said a Canadian study released last week in the United States. 上周在美国发表的一篇加拿大研究报告指出,柚子汁、橙汁、苹果汁会损害身体吸收某些药物的功能,从而降低药物的功效。 The research showed that these juices can decrease the effectiveness of certain drugs used to treat heart disease, cancer, organ-transplant rejection and infection, "potentially wiping out their beneficial effects," it said. 此研究表明,这些果汁会降低某些治疗心脏病、癌症、以及器官移植排斥和传染的药物的效力,并潜在抵消药物有益的作用。 David Bailey, a professor of clinical pharmacology with the University of Western Ontario and leader of the study, was the first researcher to identify grapefruit juice's potential to increase the absorption of certain drugs two decades ago, possibly turning some doses toxic.
阅读全文:吃药的时候千万不要喝果汁(中英对照)
1. 地球运转,不仰爱情;人有爱情,不虚此行。 富兰克林·皮·琼斯
2. 一旦爱情降临,人人皆有诗情。 柏拉图
3. 爱情是情不自禁地渴求别人对自己情不自禁的渴求。 罗伯特·弗罗斯特
4. 有了爱情,何求其余之需;没有爱情,他物又有何益。 詹姆斯·马休·巴里爵士
5. 爱情是幻想战胜理智。 亨利·路易斯·门肯
6. 爱情是配乐的友情。 约瑟夫·科斯曼
7. 真爱无声,旗灯不庆;钟鸣鼓喧,塞耳莫听。 艾瑞克·西格尔
8. 爱情是自然提供的一张画布,幻想在上面绣出五彩斑斓。 伏尔泰
9. 暗恋不露,缘分不足。真爱之旅,绝无坦途。爱是挚友,爱是恶魔;善恶分明,不可调和。 威廉·莎士比亚
10. 爱情像麻疹,晚发最伤人。 拜伦勋爵
【英语原文对照阅读】
阅读全文:十条经典爱情语录中英对照
在马克•吐温的小说《镀金时代》里,最能代表19世纪美国社会场景的两个词莫过于“浮华”和“冠冕堂皇”, 单词highfalutin(浮夸的,爱炫耀的)就是产生于这个“华而不实”的年代,以此批评那些“堂而皇之、自以为是”的暴发户。
从19世纪中叶到20世纪初,美国进入第一次经济大发展时期,大批豪宅相继涌现,官商之间相互勾结……冒险家们对财富的渴求、吹捧和炫耀让这个时代显得躁动无序, highfalutin由此进入美国词汇,表达了公众对暴富者“虚夸”态度的反感。
...阅读全文:爱炫耀的 Highfalutin
“镇子的四周是一片名副其实的丛林。到处都缠绕着葡萄藤和爬山虎--盘上了桩柱,爬满了房顶,攀附着墙壁。……”这是小说《荆棘鸟》中一段典型的澳大利亚景物描写,今天我们谈的“bushed”(疲惫不堪的;迷路的)就源于这些密密丛丛的灌木丛林。
...阅读全文:迷路的,精疲力尽的,Bushed